IN MEMORIAM LEON VOLOVICI (1938-2011)
Am primit cu amărăciune vestea că Leon Volovici a încetat din viață. Ne-am revăzut acum trei săptămâni la Tel Aviv și Ierusalim, într-o conferință ICR și într-o dezbatere al cărei organizator a fost (vezi mai jos pe blog). L-am îmbrățișat cu afecțiune pentru că, într-un fel, simțeam că s-ar putea să fie ultima dată când îl văd pe prietenul Leon, cel care, aș îndrăzni să spun, mi-a fost și mentor de la distanță. Leon era slăbit la conferințele de acum trei săptămâni, dar a prezentat o comunicare după toate regulile artei și s-a implicat activ în dezbateri. Până la urmă, nenorocirea a venit șocant de repede.
Știam de câțiva ani că este bolnav, mi-a dat vestea cea neagră la
scurt timp după ce a dispărut - la fel de repede, înainte de vreme - istoricul Jean
Ancel, de care m-am putut apropia tot prin intermediul lui Leon. Am
primit mesaje de la amândoi în perioadele grele, din care se resimtea o
tristețe adâncă și demnă. Li s-au tăiat aripile când mai aveau încă
multe de dat.
Reproduc mai jos un text scris în 2007
despre Leon, în care spun mai multe despre ce ne-a legat și ce am
prețuit la el. Textul a fost prilejuit de lansarea unei cărți, De la Iasi la
Ierusalim si inapoi, care este un fel de testament. De asemenea, și
câteva fotografii din arhiva personala...
Fie-i amintirea binecuvântată!
Fotografii din 2007, de la lansarea cărții De la Iași la Ierusalim și înapoi
Leon Volovici, în 2004, la Ierusalim, în timpul ședinței Comisiei Internaționale pentru Studierea Holocaustului din România
OMUL DECENT
Autor:
Adrian Cioflâncă
Data
publicarii în Ziarul de Iași: 22/11/2007
Leon Volovici, istoricul literar
iesean emigrat in Israel in 1984, s-a intors in orasul natal pentru a lansa
ultima sa carte, De la Iasi la Ierusalim
si inapoi, editata de Ideea Europeana. Volumul contine un dialog cu
filosoful clujean Sandu Frunza si alte articole din presa culturala, in care
rememorarea autobiografica se constituie in pretext pentru reflectii pe tema
istoriei evreilor din Romania
si a derapajelor ideologice prin care a trecut prima sa patrie in secolul
trecut.
Citind cartea, am constatat,
stingherit, ca detin o buna parte din ea in format audio inca din 2004. Atunci
am facut cu Leon Volovici o lunga inregistrare, la Ierusalim, pentru un interviu
care ar fi trebuit sa apara in "Ziarul de Iasi". Povestea
autobiografica din carte urmeaza aceeasi linie narativa si puncteaza aceleasi
momente biografice importante ca si relatarea de pe reportofon. Din pacate,
m-am luat cu altele si nu am mai apucat sa prelucrez transcrierea pentru a o
publica. Regret, fireste, ca s-a intimplat asa, insa, pe de alta parte, vazind
acum cartea, gasesc mult mai nimerita formula elaborata si nuantata in care a
aparut, in care Sandu Frunza a fost un excelent partener de dialog.
L-am cunoscut personal pe Leon
Volovici pe timpul functionarii Comisiei Wiesel. Desigur, pina atunci devenisem
"prieten", alaturi de alti colegi de la Facultatea de Istorie, cu
cartile domniei sale, cea despre Aparitia
scriitorului in cultura romana (1976, reeditata in 2004) sau cea privind Ideologia nationalista si problema evreiasca
in Romania anilor '30 (1995). In plus, Dictionarul
literaturii romane de la origini pina la 1900 (1979), la care a contribuit
substantial alaturi de colegii de la Institutul de lingvistica, istorie
literara si folclor din Iasi, a fost si a ramas un instrument de lucru
fundamental.
De la prima intilnire, s-a legat
imediat o prietenie care a debutat natural
si cu totul onorant pentru mine, in care domnia sa avea totul de dat, iar eu,
destul de putin. I-am putut admira atunci, in timpul extrem de tensionatelor
discutii din timpul elaborarii Raportului Final al Comisiei Wiesel, echilibrul,
linistea, eleganta, pe scurt intelepciunea - care transpare si din cartea
discutata aici. Asa a ramas Leon Volovici in mintea mea pina astazi, ca un
intelept, la care am simtit nevoia deseori sa apelez - in lungi discutii pe
skype (si, credeti-ma, nu e putin lucru sa poti vorbi cu un intelept pe skype)
- pentru a-mi tempera incrincenarile si a-mi disipa naucelile.
Am cautat in De la Iasi la Ierusalim si inapoi - semn al deformarii profesionale
- indeosebi urmele lasate in biografia autorului de cele trei traume istorice
pe care le-a traversat, Holocaustul, razboiul si comunismul in varianta
romaneasca. Nici nu sint greu de gasit, pentru ca, in fapt, nenorocirile
pomenite i-au jalonat viata - fara a-l afecta direct,
brutal adica - revenind repetat, obsesiv, fantomatic.
Exista numeroase scene memorabile in
carte: momentul cind micul Leon se sperie, in plin razboi, de linistea
nefireasca intervenita dintr-o data, undeva in 1944; scena in care soldatii
sovietici "eliberatori" intrati in casa
parintilor, de care naivul copil s-a simtit fascinat pentru o clipa, s-au
transformat la betie in bestii; instaurarea tacerii si tabu-ului in familie, pe timpul
comunismului, in jurul persoanei fratelui sau, emigrat devreme in Israel; scena
bar-mitzva-ului clandestin din Bivolari, sat in care Leon Volovici a predat o
vreme limba romana;
stupefactiile provocate de prieteni si colegi, altfel afini, inteligenti si
cultivati, tentanti brusc, irational, de rudimente antisemite; experienta
initiatica de la sanatoriu cu acel legionar agresiv si mizantrop care il alege
pe Leon drept confident, fara sa stie ca este evreu; drama parintilor care se
tem de prietenia fiului lor cu "jidanul" si sfirsesc prin a fi mai
apropiati de acesta din urma decit de fiul lor, care, protejat cindva
parinteste sa nu fie pervertit de un evreu, a ales singur sa se lase pervertit
de comunism, ajungind latrau de serviciu
al regimului; povestea trista a celuilalt destin deturnat surprinsa in carte, a
unui elev stralucitor de la Bivolari, care ajunge securist de prim rang in
echipa din preajma lui Ceausescu, apoi, dupa 1989, functionar de rang inalt
intr-un minister; scenele halucinante de la cozile din timpul comunismului,
care reflectau degradarea vietii in anii '70 si '80; evocarea coruptiei
ambientale din timpul ceausismului; scena impresionanta cu batrinul bintuit la
Ierusalim de trauma pogromului de la Iasi etc.
Leon Volovici citeaza o formula
formidabila a lui Culianu - "In Romania n-am aflat nimic despre
Romania" - care isi regaseste o parafrazare implicita in text, ceva de
felul "In Iasi nu afli mare lucru despre Iasi". Intorcindu-se la Iasi
cu specializare in istoria evreilor, Holocaust si antisemitism, dobindita la
Yad Vashem si Universitatea Ebraica din Ierusalim, Leon Volovici a putut
constata ca prea putin din orasul de azi mai aminteste de Iasul evreiesc de
altadata si ca nu prea exista locuri ale memoriei, semnalate ca atare, care sa
evoce tragedia evreilor din timpul pogromului. Aceasta este o tristete pe care
o impartasesc inainte de orice. Am spus de atitea ori ca "memoria"
vizibila pe care o transmite Iasul despre propriul trecut este simplificata si
expurgata de elementele inconfortabile.
Cartea contine inregistrarea unui
proces de trezire, de constientizare graduala a dimensiunii nefaste a
ideologiei fasciste si comuniste, intr-un interesant joc al identitatilor.
Trezirea timpurie i-a permis lui Leon Volovici sa ramina in rindul oamenilor
"decenti". Autorul spune acest lucru cu o doza de auto-ironie, eu o
spun cu toata seriozitatea. Privind inapoi de la distanta, simt ca, in cazul in
care forma cu totul onorabila de a rezista presiunilor ideologiei, observabila
in biografia lui Leon Volovici, ar fi gasit mai multe ilustrari, in special in
lumea intelectuala, am fi trait, poate, intr-o tara mai buna.
PS
PS
Leon Volovici (1938 - 2011)
A absolvit Liceul Național din Iași, iar în 1962 Facultatea de Litere a Universității “Al. I. Cuza”, specialitatea Limba și literatură română. Din 1962, timp de doi ani, a fost profesor de română în comuna Bivolari, Iași, județul Iași.
A debutat la revista Iașul literar în 1964. Între 1964-1984 a fost cercetator la secția de istorie literară a Institutului de filologie ‘Alexandru Philippide’ din Iași. În 1975 și-a susținut doctoratul în filologie română la Universitatea ‘Al. I. Cuza’ din Iași; volumul Apariția scriitorului în cultura româneasca (1976), reia cu unele modificări lucrarea sa de doctorat
Scriitorul. Este co-autor al Dicționarului literaturii române de la origini pîna la 1900,
apărut în 1979 la Editura Academiei. A editat si prefațat opera lui
Dimitrie Teleor, în 1981. Dupa plecarea din România, a fost, in perioada
1984-1989, cercetător la institutul Yad Vashem pentru studierea Holocaustului. Din 1989 era cercetător principal și conferențiar la Universitatea Ebraică din Ierusalim, Institutul de Iudaism Contemporan și la Centrul Internațional pentru Studierea Antisemitismului.
Editor al secțiunilor dedicate istoriei evreilor din România în The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
(2 volume apărute la Yale University Press in 2008), lucrare deja de
referință în domeniu. A publicat studii (în română, ebraică, engleză și
franceză) privitoare la istoria vieții intelectuale evreiești din
România, evoluția antisemitismului din România și în țările
est-europene, interferențe culturale și literare româno-evreiești,
eseuri despre scriitori români. Pe aceleași teme a participat la
conferințe internaționale în Israel, România, etc.
Comentarii